公厕上应该标汉语拼音
http://www.qihaoming.com.cn 发表时间:2010年03月30日 来源:中华隆取名网
关于本报前几日做的公厕命名的相关报道,引发了相当一部分人士的关注。到底公共厕所应当使用哪个名字,到底公共厕所命名要遵循哪些原则,有不少市民参与了我们的讨论。
南京地名学家薛光向记者表示,他认为,从地名命名的角度来讲,公厕的命名要在公厕上面标注中国的汉语拼音“gonggongcesuo”。这同时也是将地名命名标准化。他表示,公厕的名称应该与邮局、银行等同属于地名范畴,最标准的方式,是将公厕的所在位置连同公厕的标牌一同标注在公共厕所上,比如说,在铁管巷的公厕,名称最好是“铁管巷公共厕所”,解放路的,就叫“解放路公共厕所”。
在本报厕所命名的报道见报后,热心的市民也发表了自己的观点。市民马富山认为,公厕就该直接标公厕,因为无论是用“wc”还是用“toi-let”,都不是很方便南京的老百姓,“公共厕所”这个名词是给咱老百姓方便的产物。也有市民认为,不管是为了与国际接轨,还是为了显示“洋气”,假如仅仅为了一个代名词,影响了老百姓的日常生活,都是不可取的。
下一页:保健品你的名字不是叫“随便”