语言生活五大新热点 有人给孩子取名叫“@”
http://www.qihaoming.com.cn 发表时间:2010年03月30日 来源:中华隆取名网
昨天,国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司李宇明表示,在奥运会到来之际,将规范体育术语的汉语表达。这是记者昨天从教育部“2006年中国语言生活状况报告”新闻发布会上获悉的。李宇明同时介绍了语言生活中的五大热点问题。
当前语言生活中五大热点
热点一 中文菜谱翻译也将规范
有专家建议,在奥运会当中,希望中国运动员人名的汉语拼写能够更规范。李宇明介绍说,2006年发布了北京奥运会的体育图标,发布了《公共场所双语标识英文译法》,这是全国第一个公共场所双语标识英文译法的地方标准。这个标准,使公共场所的双语中的英语的使用得到了进一步规范,特别是包括中文菜谱的翻译在内。
热点二 将建立辞书出版准入制
李宇明说,汉语汉字的使用已受到社会的关注,语言文字不规范的现象引起了社会广泛重视。
新闻出版总署为了很好地解决辞书问题,建立辞书出版准入制,希望通过这一措施来提高辞书质量。
热点三 问题是人名用字
李宇明说,2006年调查,全国姓氏是2.3万个,其中129个姓氏占总人口的87%。姓名结构逐渐发生变化,四个字以上的名字出现了,还出现了“赵一A”、“奥斯锐娜王”等极端个性化名字,还有的给孩子报名字的时候就叫@,他说,全世界写电子邮件都要用它,汉语翻译过来就是“爱他”。全国6000多万人的名字有冷僻字,北京市公安局曾公布了231个人名用字的冷僻字。
少数民族人名的汉字转写常常出现名无定字,给少数民族同胞在国内的生活带来了很大的不便。对此,新疆等地制定了《人名汉字音译撰写规范》。现在社会上不少人呼吁尽快出台《姓名法》或是《姓名条例》,确定姓名结构方式和姓名用字规范。
上一页:中国夫妇欲为孩子取名“@”